Ver Investigador - - Prisma - Unidad de Bibliometría

Emilio Jose Ocampos Palomar

Acceso Margarita Salas
eocampos@us.es
Tipo Año Título Fuente
Reseña2023 Beatriz Sánchez Hita y María Román López (eds.) (2022), «La prensa en Andalucía en el siglo XIX. Cultura, política y negocio del Romanticismo al regionalismo» Madrid, Iberoamericana – Vervuert (La cuestión palpitante. Los siglos xviii y xix en España, 37), 236 pp Cuadernos de Ilustración y Romanticismo: Revista del Grupo de Estudios del siglo XVIII
Artículo2023 El Fin de Siglo ante la traducción literaria: algunos casos para atender a un cambio estético La traducción de textos literarios y otras variedades de traducción
Artículo2023 Entre la realidad y la torre de marfil: la poesía de José de Siles (1856-1911) DICENDA-CUADERNOS DE FILOLOGIA HISPANICA
Libro2023 José de Siles. Poemas y cuentos de la bohemia José de Siles. Poemas y cuentos de la bohemia
Artículo2023 La invención romántica de la Edad Media. Representaciones del Medievo en el siglo XIX. Mercedes Comellas (coord.) Boletín de la Biblioteca de Menéndez Pelayo
Artículo2023 La renovación literaria en la Diana (1882-1884) de Manuel Reina Siglo diecinueve: literatura hispánica
Artículo2023 Marta Palenque y Andrés Moreno Mengíbar, La zarzuela en Sevilla. Crónicas musicales atribuidas a Gustavo Adolfo Bécquer Bulletin Hispanique
Artículo2023 Modernismo, reescritura y modernidad Siglo diecinueve: literatura hispánica
Capítulo2023 Salvador Rueda y sus juicios sobre la traducción poética ELEMENTOS PARA UNA ARTICULACIÓN DEL PENSAMIENTO SOBRE LA TRADUCCIÓN EN ESPAÑA
Artículo2022 La lírica parnasiana y decadentista en los libros póstumos de Guillermo Belmonte Müller: Sonetos de Miguel Ángel y sonetos a Italia y espuma y cieno Siglo diecinueve: literatura hispánica
Capítulo2022 La luminosa estela de Bécquer: Manuel Reina y Salvador Rueda Valeriano y Gustavo Adolfo Bécquer: Versos, melodías y pinturas
Artículo2022 La recepción de la "littérature fin de siècle" en Manuel Reina: traducción y creación CEDILLE: REVISTA DE ESTUDIOS FRANCESES
Capítulo2022 La semilla y no el viento: La postura de Salvador Rueda ante la traducción poética a través de su epistolario (1906-1907) Estudios de lingüística y literatura: Estilo, crítica y traducción en el siglo XIX
Artículo2022 Modernas, luchadoras y pioneras. Mujeres alicantinas en la Edad de Plata Hispanic Research Journal
Libro2022 Un duende en paro Un duende en paro
Libro2021 La poesía en el mundo", en la traducción de Marcos Rafael Blanco Belmonte (1907/ca. 1913) La poesía en el mundo", en la traducción de Marcos Rafael Blanco Belmonte (1907/ca. 1913)
Reseña2021 Mujer y prensa en la Modernidad. Dinámicas de género e identidades públicas en revistas culturales de España e Hispanoamérica. Romero López, Dolores y Hanno Ehrlicher, eds. Mediodía. Revista Hispánica de Rescate
Capítulo2020 'Del salón en el ángulo oscuro' en el Modernismo: un recorrido becqueriano Desde el siglo XIX: reescrituras, traducciones, transmedialidad
Capítulo2020 Traducción y poesía hacia el Modernismo en Guillermo Belmonte Müller Poesía y traducción en el siglo XIX hispánico
Artículo2019 La evolución estética de la naturaleza en la obra poética de José de Siles Pangeas: Revista Interdisciplinar de Ecocrítica
Capítulo2019 Poesía eres tú: innovación docente para la enseñanza de la lírica de la segunda mitad del siglo XIX Ciclos de mejora en el aula, año 2019: experiencias de innovación docente de la Universidad de Sevilla
Reseña2018 "En busca de nuevos horizontes: algunas líneas actuales en los estudios hispánicos". Coords. Cristóbal José Álvarez López y María del Rosario Martínez Navarro (Ribeirão, Edições Húmus, 2018) ATALANTA-REVISTA DE LAS LETRAS BARROCAS
Artículo2018 "La torre de los siete jorobados", ¿novela fantástica o policiaca? Clásicos y contemporáneos en el género negro
Capítulo2018 Hacia una revisión del mito bohemio: José de Siles Todos los siglos de la lluvia : el canon en la literatura hispánica
Artículo2018 La labor traductora de Marcos Rafael Blanco-Belmonte en "La Moda Elegante" Revista Académica liLETRAd
Capítulo2018 La leyenda y el orientalismo romántico de José Zorrilla en la poesía de Manuel Reina Zorrilla y la cultura hispánica
Capítulo2018 Marcos Rafael Blanco-Belmonte: construir una poética de lo humilde desde la traducción a la creación y viceversa Creación y traducción en España (1898-1936): protagonistas de una historia
Reseña2018 Serrano Alonso, Javier (2017): "Conferencias completas de Ramón del Valle-Inclán". Lugo, Axac, colección Páginas Finiseculares, 768 pp Cuadernos de Aleph
Reseña2017 "Fortuna de fray Luis de León en la literatura española (siglos XVI-XVIII)": José Palomares (Madrid, Editorial Agustiniana, 2016) ATALANTA-REVISTA DE LAS LETRAS BARROCAS
Capítulo2017 "Monsieur Pain" y la melancolía La globalización del crimen: literatura, cine y nuevos medios
Capítulo2017 José de Siles y sus antologías de poesía traducida La traducción fragmentaria: su lugar en antologías y revistas (1898-1936)
Artículo2017 La estética de lo sencillo, el modernismo interior en "La Corte de los Poetas" Philobiblión: Revista de literaturas hispánicas
Reseña2017 Palomo, María del Pilar y Núñez Rey, Concepción (eds.). Bécquer, periodista. Archivo hispalense: Revista histórica, literaria y artística
Libro2017 Poesía en obras Poesía en obras
Capítulo2017 Puente Genil, ¿la "humilde aldea" de José de Siles o el "cielo de zafiro" de Manuel Reina? Topografías literarias: el espacio en la literatura hispánica de la Edad Media al siglo XXI / Alba Agraz Ortiz, Sara Sánchez-Hernández
Artículo2015 La bohemia a través de la poesía de Manuel Reina Revista Académica liLETRAd

Este investigador no ha dirigido/tutorizado tesis
El investigador no tiene ningún proyecto asociado.
El investigador no tiene ningún resultado de investigación asociado